Bem-vindo(a), visitante! [ Registrar | Login

Lawson pede desculpas e diz que aviso em português foi colocado por “roubos de brasileiros”

Comunidade 19 de maio de 2016

Papel já foi retirado da loja em Hikone (Shiga) após reclamações.

Aviso em português na prateleira de bebidas na loja de conveniência Lawson, em Hikone

Hikone – Um aviso em português que pedia para que os produtos não fossem roubados de uma loja da rede Lawson em Hikone (Shiga) gerou grande repercussão na última semana. Na terça-feira (17), a empresa respondeu a queixa de uma brasileira por e-mail e pediu desculpas à comunidade pelo constrangimento.
Na mensagem, a empresa justificou que o bilhete foi colocado após uma consulta com a polícia local devido a casos frequentes de roubo. O e-mail diz que houve episódios frequentes de furtos de brasileiros, mas não fala detalhes sobre os crimes.
Um representante da empresa identificado por Ishibashi disse que a filial de Morido (localizada na rota 8 e próxima a loja de carros da Big Motors de Hikone) já havia retirado o aviso e que foi um erro colocar em apenas um idioma. “Na próxima vez que decidirmos colocar algum aviso na loja, será em vários idiomas.”, assinalou.
Entenda o caso
No último dia 8, o brasileiro Luciano Fazolo, morador da província de Shiga, descobriu o bilhete em português na loja e tirou fotos da prateleira. “Não roubar em lojas de conveniência, pois chamarem as polícias”, dizia a mensagem em um português errado, mas compreensível.
Rapidamente, o caso foi parar nas redes sociais e teve grande repercussão, com dezenas de internautas lamentando a situação e uma possível degradação da imagem dos brasileiros.
Logo após o caso, a Alternativa entrou em contato com a loja em questão, mas a funcionária não soube dizer o motivo de o bilhete estar só em português e informou apenas que houve casos recentes de roubos de produtos.
Resposta da rede Lawson:
“Muito obrigado por entrar em contato com o serviço de atendimento ao consumidor da Lawson.
A Lawson lamenta profundamente e pede sinceras desculpas por ter causado constrangimento aos clientes na filial de Morido-Hikone, onde havia um bilhete de alerta sobre roubo em português.
Nós recebemos a notificação e entramos em contato com o gerente responsável pela orientação dos funcionários da loja.
O bilhete em questão foi colocado após consultas da loja com a polícia local, devido aos episódios frequentes de roubos de brasileiros.
No entanto, admitimos que faltou consideração ao colocar um aviso apenas no idioma português e já retiramos o bilhete. Na próxima vez que decidirmos colocar algum aviso na loja, será em vários idiomas.
Pedimos desculpas novamente pelo ocorrido e muito obrigado por entrar em contato para tratar de um assunto tão importante.
Desejamos que a Lawson continue recebendo apoio dos clientes de maneira constante.
Atendimento ao consumidor da Lawson – Ishibashi”
Foto: Cedida/Luciano Fazolo
Aviso em português na prateleira de bebidas na loja de conveniência Lawson, em Hikone

504 total de visualizações, 1 hoje

EmpregoJP Fan Page

Blog Categories